Bonjour,
Je me suis présenté dans la catégorie "Présentation".
Je traduis un film américain comportant des scènes d'intervention militaire.
Ce message constitue ma première question.
Au cours d'une opération de sauvetage en haut d'un immeuble, un hélicoptère se tient en vol stationnaire au bord du toit. Deux soldats en sautent pour aller chercher des civils et l'un d'eux crie au pilote "Two feet" (littéralement : "Deux pieds"). Je ne comprends pas ce qu'il veut dire.
Dit-il au pilote de continuer à voler sur place à "deux pieds" de hauteur (environ 60 cm) ?
Dit-il au pilote à quelle distance du toit il se trouve pour éviter un crash ?
Informe-t-il le pilote que "deux" hommes sont descendus de l'hélico ?
Ou autre chose ?
Si je me suis trompé de section, merci au modérateur de déplacer ce message.
Merci d'avance pour votre aide.